|
|
| dobry słownik..polecam |
|
| riff |
|
| masz assassin stary na sprzedaż |
|
Każdej nocy mi sie śni, że na uszko szepczesz mi, że mnie kochasz i
mnie chcesz, i że wszystko o mnie wiesz. |
|
| ten slownik jest dobry |
|
last update regarding the tranports issues and possible solutions . I
sincerely trying all my bast to push the situation and find some
solution , knowing you need the moulds at the end of July as idea
...but I assure you that is not easy . In China the weather is
horrible in these days and the transports are quite all delayed ...In
Italy from 1 of August everything will be closed or in any case slow
down very much ...and we are closed completely 2 weeks too .
Anyhow this is the reality :
A) Solution by boat . First boat at disposal is 1st of July and we
have time till 25-06-08 to go on board . The shipment will arrive in
Italy mostly on 29 th july . Because of the fact at that time (
01-08-08) the customs will have reduce forces for italian holiday in
August and we will be close 2 weeks .. they communicate us that the
time table for the custom could be 2-3 weeks .. and we will receive
the mould by 20 August in Monza .We are going to reopen the activities
over 25-08-06..plus 2-3 days the transport to you in Poland , I am
sorry to communicate you will receive the moulds in Poland at the end
of August . Costs included in the moulds costs as before communicated
.
The only solution we have for that time is to hopefully find some
transporter we trust in August that will go , pick up the moulds ,
will be able to check them and then will take the moulds ups to you in
Poland for middle of August , but is just a hope .
B) New Solution by boat / airfreight ...by Dubai .. total 6.900,00 USD
( already considering the transport cost difference from the one
included in the mould cost by shipment ) for all moulds delivery 15-16
days + custom + transport to Poland supposed beginning of August .
C) Solution by total airfreight from China 7.900,00 USD ( already
considering the transport cost difference from the one included in the
mould cost by shipment ) for all moulds delivery 4-5 days + custom +
transport to Poland supposed middle of July .
Please make your fast choice this morning . |
|
O mnie
Mam na imię Ania i mam 12 lat.
Chodzę do Szkoły Podstawowej numer 9 w Sieradzu do klasy 5b.
Jestem brunetką i mam brązowe oczy.
Ulubione piosenkarki: Rihanna, Avril, Hilary...
Ulubieni piosenkarze: Snoop Dogg, 2pack, Dr. Dre, Bill Kaulitz.
Coś o Avril!!!
Imię: Avril
Nazwisko: Lavigne
Data urodzenia: 27.09.1984
Znak zodiaku: waga
Narodowość: francusko- -kanadyjska
Miejsce pochodzenia: Napanee, Ontario, Kanada
Włosy: blond
Oczy: niebiesko zielone
Wzrost: 1.66
Rodzice: Judy, John
Rodzeństwo: Michelle, Matt
Hobby: Śpiew, pisanie piosenek
Idole: Alanis Morissette, Sum 41
Pierwszy pocałunek: w wieku 9 lat
Ulubione kolory: czarny, czerwony |
|
instead of having this creature attack, you may tap it to use its
ability. One of your creatures in the battle zone gets 'speed attacker
' until the end of the turn |
|
f only I had one more chance to change my life today
Then I would never let you go
All my friends keep telling me
That I should leave you for a while
So you must show your love to me
And tell me what you feel
I thought that even you
had feelings for me too
I know I was wrong
And baby when you'd care
Then I will be there
By your side
And now I stand here alone in the dark
Without you
There's nothing more that I would like
To be with you
I close my eyes but I can't stop
Thinking of you
And now I stand here alone in the dark
Without you
All my friends keep telling me
That I should leave you for a while
So you must show your love to me
And tell me what you feel
I thought that even you
Had feelings for me too
I know I was wrong
And baby when you'd care
Then I will be there
By your side
And now I stand here alone in the dark
Without you
There's nothing more that I would like
To be with you
I closed my eyes but I can't stop
Thinking of you
And now I stand here alone in the dark
Without you |
|
| Profanator |
|
It's padlocked. I should look for the cabin keeper's key. He said he
lost it in the snow. |
|
siema
jak przetłumaczyć " Sława Odynowi "
super list miłosno-pozegnalny, dajcie sobie spokój z miłością są
lepsze rzeczy... |
|
czesc!
ja pisze od ciebie bo chcem ci powiedzec cos waznego!!!!  
pierwszy raz jak cie poznalam od razu mi sie spodobales 
potem sie nie widzielismy chyba z dwa miesiace ja nikomu nie mowila
ze sie w tobie zakochalam. Na Diany urodzinach zaczela z toba
rozmawiac i pokochalm cie jeszcze bardziej.....teraz juz porumiem ze
jezeli nie chesz byc ze mna to oki. myslalam o tym caly czas...nie
wiedzalam co ci powiedziec. ja cie rozumiem moze podoba ci sie inna
dziewczyna to nie musze byc ja. rozumim ty mnie nie chcesz!!!!!!! ja
chcem sie teraz z toba przyaznic...bo wiem ze ty nie chesz byc ze mna |
|
| what was wrong with your TV? |
|
Pokój mieszkańcom wszystkich światów!
Czy znasz prawa świata na terenie, którego przebywasz?
Osoba, która żyje bez znajomości praw świata, w którym żyje
jest podobna do osoby pozbawionej wzroku.
Osoby pozbawione wzroku by łatwiej im było poruszać się używają
białych lasek lub korzystają z pomocy przewodników jednak osoby
korzystające z pomocy przewodników narażają się bardziej na błądzenie
niż osoby korzystające z narzędzi pomagających im poruszać się po
świecie więc zastanów się czy jesteś osobą widzącą czy prowadzoną tam
gdzie chcą zaprowadzić ciebie twoi przewodnicy a gdy zrozumiesz znajdź
sobie białą laskę czyli Ustawy obowiązujące na terenie gdzie
przebywasz lub masz zamiar przebywać i ucz się według tych przepisów
żyć a uzyskasz wszystko co będzie tobie potrzebne do życia wraz z
życiem.
Zdaniem autora tego tekstu ukrywanie przed dużą ilością osób
obowiązujących przepisów jest według prawa międzynarodowego i
Rzeczpospolitej Polskiej zbrodnią ludobójstwa a według prawa
kosmicznego zwanego na przykład w Chinach Taooo i Pismami Świętymi
Izraelczyków oraz Chrześcijan a także według innych pism i filozofii
grzechem czyli przestępstwem, za które ponosi się konsekwencje na
zdrowiu aż do śmierci.
Powodzenia! |
|
| wiele |
|
cześć fajnie że tu jesteście miałam tyle do tłumaczenia ale dzięki tej
stronie już jest ok. |
|
| cześć co tam |
|
| video crop |
|
...no mieszkajac w Anglii ta stronka czasami sie przydaje mozan sie
tu troszke nauczyc POLECAM  |
|
ukroić 2 kromki chleba
posmarować masłem
położyć plasterek wędliny
mięso posmarować majonezem |
|
ten translator jest zaje.... |
|
| Wspaniały translator!!!!!!!!!!! |
|
Translator stron www nie działa.Dzieje się dokładnie to samo co
napisał niżej japi77 |
|
mam problem z przetłumaczeniem stron www. Za każdym razem gdy wkleję
link, ustawię język tłumaczenia i kliknę tłumacz, znika link i nic się
nie dzieje. Na dole ekranu wyświetla się "gotowe" |
|
| spij slodko kochanie |
|
tak trudny jak....hmmm nawet tego nie ma...dla zainteresowanych....as
difficult as...( forma tak jak) |
|
sluchajcie- na prywatne pogawedki nadaje sie ten translator ale
tylko..co do reszty niestety do As...
sprawdzilam podstawowe zwroty nie mowie o jakims zdaniu tym
pojedynczym nawet- nic kompletnie- BZDURA..wiec mam nadzieje, ze
uczniowie szkol podstawowych czy srednich za pomoca tego translatora
nic nie beda pisac, bo nauczyciele znaja takie prace i na pierwszy
rzut oka widac przy jakiej pomocy praca zostala pisana ) |
|
| wygląd trochę głupi ale dobrze sie tłumaczy |
|
naprawdę bardzo fajna strona |
|
super stronka lecz troche za szara z wygladu ale słownik professional
POLECAM!!! |
|
| fajna strona |
|
| Computer games -komputer Do gry |
|
| Edit-Edycja |
|
| Kurczak to Chicken |
|
nawet niezła tylko troche za szaro !!!!  |
|
| fajna strona |
|
| cze ta strona dobrze tłumaczy anglika tak czy nie |
|
| GRATULUJĘ strona rewelacyjna!pozdrawiam |
|
chciałam ci pokazac moje zdjecia z mojego balu ale nei moge znalezc
płyte |
|
| może być, ale trzeba go troche ulepszyć!=( |
|
| to jest niezle |
|
| fajna strona....... |
|
| MATI FAJNA STRONA |
|
zajefajna stronka poddrawiam wsyztskich kto ma konto na fotka. pe
el  |
|
nio stronka hmmm szczerze to znam lepsze i lepiej tłumaczą no ale to
tylko stronki i nie wyręczajmy sie tylko nimi proponuje troszkę
pomyśleć i troszkę sie pouczyć jezyków |
|
Super stronka  |
|
qrde powiem wam tak zróbcie taki tu bajer zeby można było imiona
tłumaczyć... |
|
| przepraszam za to pierwsze ale tam bylo pare pomylek |
|
Moja rodzina nie wyróżnia sie od innych.Każdy dzień wygląda
podobnie.Ja staram sie być osoba uprzejma i uczciwa.Gdy wracam ze
szkoły czeka na mnie ugotowany obiad przez babcie.Ma ona na imię
Henryka,ma 68lat.Moja mama ma na imię Dorota.Jest bardzo mila i zawsze
można na nią liczyć.Tata ma na imię Sławek.Siostra Ewelina,ma
19lat.Nie mieszka już z nami.Często sie kłócimy.Mój brat ma na imię
Adrian i ma 20 lat,tez ma swoje mieszkanie.Lubi jeździć na rowerze.Ma
tez dziewczynę,którą bardzo lubię.Często spotykamy sie na niedzielnych
obiadach.Ja Lubię rodzinne obiady. |
|
Moja rodzina nie wyroznia sie od innych.Kazdy dzien wyglada
podobnie.Ja staram sie byc osoba uprzejma i uczciwa.Gdy wracam ze
szkoly czeka na mnie ugotowany obiad przez babcie.Ma ona na imie
Henryka,ma 68lat.Moja mama ma na imie Dorota.Jest bardzo mila i zawsze
mozna na nia liczyc.Tata ma na imi Slawek.Siostra Ewelina,ma 19lat.Nie
mieszka juz z nami.Czesto sie klucimy.Moj brat ma na imie Adrian i ma
20 lat,tez ma swoje mieszkanie.Ma juz dzieczyne.Lubi jezdzic na
rowerze.Ma tez dziewczyne,ktora bardzo lubie.Czesto spotykamy sie na
niedzielnym obiedzie. |
|
Czesc wszystkim mam prosbe... moglibyscie mi przetlumaczyc pare
zdan...baaaardzo prosze was,bo ten slownik nie jest dokladny...prosze
to wazne i pilne |
|
| dobry tylko pare poprawek i bedzie spoki , a tak to polecam |
|
ponieważ często odwiedzasz bloga minimalbooksów, postanowilismy sie
wpisać w sposob następujący: jeszcze nie korzystalismy z translatora,
bo zajęci bylismy, ale mamy zamiar spełnic marzenie themerson i
przepuścic przez translator Bayamusa themersona - chociaż
fragment(literatura na świecie, nr 8-9/1997). jak wyjdzie - zobaczymy
na blogu pewnie we wrześniu. dzieki za zaglądanie do nas.
pozdrowienia. |
|
Eeeejjj!! To nie było tak
" Out Of My Life, Out Of The Dreams We Had "
Tylko " Out Of My Head, Out Of My Bed,
Out Of The Dreams, We Had, They're Bad"!!
Jeśli ci chodzi o fragment z "dreams"
Wiem, bo znam Fairytale Gone Bad totalnie na pamięc 
Sunrise Avenue 4ever!!!!!!  |
|
Fajna stronka tylko by trzeba nad nią jeszcze troszeczkę popracować z
jej dokładnością ale tak to jest spox |
|
| stronka naprawde rewelka |
|
Jestem pełen podziwu DZIEKI
SUPER ADRES
Dodałem do ulubionych
Mamy wspólną pasję: GÓRY i podróże |
|
loox pozdroo dla wszystkich napewno bede kozystała z tego słownika
jest naprawde bardzo fajny polecam  |
|
| dobra strona tylko moglo by dokladniej przetlumaczyć |
|
Cześć dawno się nie widzieliśmy. W ostatnim swoim liście do mnie
napisałeś że źle się dzieje z polską piłką nożną. Nie trudno to
zauważyć. |
|
Out Of My Life, Out Of The Dreams We Had....! ..  |
|
| Mi sie bardzo podoba ! |
|
| super stronka |
|