Translator (tłumacz) angielsko polski - wielojęzykowy i darmowy

Przetłumacz tekst: Wpisz w poniższym formularzu tekst do tłumaczenia a następnie wybierz język źródłowy i docelowy. Nie odpowiadam za wyniki tłumaczeń - tłumacz służy głównie do przedstawienia zarysu tekstu - o co w nim mniej więcej chodzi. Nie tłumaczcie nim zadań szkolnych, listów firmowych itd - do tego proponuję wynająć normalnego tłumacza. A poza tym - uczcie się języków :)

Translator korzysta między innymi z silników Babelfish i Google. Języki oznaczone jako google zezwalają na tłumaczenie tekstu tylko do 500 znaków - pozostałe języki (w tym polski i angielski) nie mają takich limitów.


Wybierz tłumaczenie, język źródłowy:

język docelowy:

Translator (tłumacz) stron WWW (internetowych) Aby przetłumaczyć stronę internetową - skorzystaj z translatora stron www.

Słownik polsko - angielski i angielsko polski Jeśli chcesz jedynie przetłumaczyć kilka fraz z języka polskiego na angielski bądź z angielskiego na polski - użyj naszego słownika: darmowy słownik polsko - angielski i angielsko polski.

Linki do translatorów:
 

Facebook && NK it ;)
Dodaj na FB

Dodaj swój komentarz
Aby dodać komentarz wystarczy podać jego treść - pozostałe pola nie są obowiązkowe. Zaznaczenie zapamiętania nicka i adresu e-mail spowoduje, iż w każdej chwili gdy wrócisz do tej strony i będziesz chciał(a) wpisać kolejny komentarz pola nick oraz e-mail zostaną automatycznie wypełnione:
 
Nick:    E-mail:

Zapamiętaj mój nick i email    Ukryj mój adres email

Wasze komentarze
<< nowszeukryj komentarzestarsze >>
::hah2011-03-25 14:25:00
Widze, że tu niezłe forum najebało masakra hah
::Użytkownik anonimowy2011-03-25 13:39:00
Holzmichel (z niemca na polski) przetłumaczone jako *Holzmichel* potem
na Holzmichl... żenada...
::Dymcek (www.kamil15@o2.pl) 2011-03-25 12:58:00
Szukam laski do dymania :D
::plopen123452011-03-25 06:45:00
zadzwonie jak powiesz ile masz lat
::plopen123452011-03-25 06:43:00
e slodka idiotka ile masz lat
::Użytkownik anonimowy2011-03-24 15:11:00
mój email jestemjakajestem.op.pl chlopcy piszcie aha i jeszce jedno
jestem ukrytą menadżerką Agnieszki Chylińskiej ona ma córezke Esterę i
ja się Esterką zajmuję kiedy jej mama ma trasę koncertową
::słodka idiotka2011-03-24 14:57:00
XDXDXDXDXDD PPPP :P:P:P:P:P
::słodka idiotka2011-03-24 14:56:00
no ok więc piszcie na mój numer wp.lpl email ;) kocham wszystkich
robiłam już to co robią niegrzeczne dziewczynki na dyskotekach i po
nich do domu wracam o 5 rano więc masz czas kotku aby się wykazać ty
mój grrrrrrrr ;*;*;*mieszkam w Warszawe mój numer tel. to 698 512 053
::słodka idiotka2011-03-24 14:53:00
jakby ktos pogadał to by było fajnie
::Użytkownik anonimowy2011-03-23 23:08:00
suuuuper
::Pharmc575 (johnc954@aol.com) 2011-03-23 22:40:00
Very nice site!
::Pharmc919 (johnc55@aol.com) 2011-03-23 22:38:00
Hello! eeedcdc interesting eeedcdc site!
::Karol XD2011-03-23 16:18:00
pisz ktoś na GG 17026878
::Użytkownik anonimowy2011-03-22 19:22:00
napisze mi ktos prace z angola ?
::kamil2011-03-22 18:20:00
słownik jest dobry ani razu błędu nie miałem
::Użytkownik anonimowy2011-03-22 18:16:00
I like SEX
::Użytkownik anonimowy2011-03-22 18:09:00
f*** of haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
::michasia2011-03-22 17:37:00
siema
::MIMI2011-03-22 16:56:00
BARDZO FAJNE TYLKO POPEŁNIA BŁĘDY
::anonim2011-03-22 16:24:00
zajebisty translator!
::Użytkownik anonimowy2011-03-22 16:17:00
artykuł potępiający zoo i nawołujący do jego likwidacji
::ja byc super (super@onet.pl) 2011-03-22 10:59:00
fajne ale popełnia błędy np.ona był
::Użytkownik anonimowy2011-03-22 10:53:00
nawt fajny ale poplnia bledy
::;;;;;;paula48102::::::2011-03-21 18:25:00
But zajebiaszczy dictionary who is behind me, go to ...
:::)))2011-03-21 17:44:00
czy można zgubić nogę?
Tak właśnie przetłumaczył mi ....
::;DJ AtomSlide2011-03-21 16:28:00
Maciek, spisałeś się :D
::DJ AtomSlide2011-03-21 16:27:00
Super Tłumacz polecam! :D
::"super"2011-03-20 17:45:00
jedynym tłumaczeniem mojego tekstu przez ten translator było
rozdzielenie słów i umieszczenie ich w *gwiazdkach* !!!
dzięki wielkie!
::ja2011-03-20 13:26:00
dictionary is to ass
::JC metin :D2011-03-19 21:09:00
heh b c tlumacz nie zawiesza sie ani nic jest dobry :)
::miki2011-03-19 17:54:00
ekstra fajowe czaderskie !!!!!!!!! najlepszy slownik z jakiego w życiu
skorzystałam!!!!!!!!
::Użytkownik anonimowy2011-03-19 14:06:00
troche sie przydaje ale do d.....y jest to że jest zła kolejność
::Pharmf944 (johnf212@aol.com) 2011-03-19 05:14:00
Very nice site!
::Pharmc91 (johnc166@aol.com) 2011-03-19 05:13:00
Hello! bdfbegb interesting bdfbegb site!
::Użytkownik anonimowy2011-03-18 21:06:00
Hello Wojtek!!!!
Nice to read your letter. If you are not hard, you can send a photo of
you in my next letter yet
thanks for the photo you sent me. Very nice!
I was abroad, I have an international passport, so that traveling to
another country for me no problem.
So what if suddenly we want to meet, I can organize a trip. But I ask
you until you deal with this issue,
because many men have tried to call to his very first letter and say
the words "I love you" or "become my wife" -
I think that it's not sincere, even confident, that it is a complete
hoax! as a girl can not believe it?
if they know each other very little time!
::hesusss2011-03-18 21:02:00
Poor. Translates some bad sentences. A and I pity you that you are
using Google translator, or the translator to read my comment
::Użytkownik anonimowy2011-03-18 13:38:00
To jest okropne zmienia sens wypowiedzi - straszny
::Siwy2011-03-17 21:21:00
super strona!Daje 1000na10 :)
::...2011-03-17 20:10:00
juidhfshyuhuohyufhyuhsyuhfy
::Paula199912011-03-17 20:09:00
lol niedziała szajs
::Użytkownik anonimowy2011-03-17 18:48:00
pewnie ze tłumaczy... smiga jak nie wiem no ale co racja to racja
trzeba umiec korzystac ;)
::Użytkownik anonimowy2011-03-17 10:15:00
życie
::grzesiek964 (grzesiek964@wp.pl) 2011-03-16 20:51:00
strona jest dobanii dla poczatkujacych idiotuw sa lwpsze stronki
kturetlumacza bez posrednio
::Maciek Lasyk2011-03-16 20:14:00
Dziękuję Ci Bardzo, Przyjacielu.
Czy może zechcieli byście przeznaczyć darowiznę na ten translator,
link podany jest u góry :)
serdecznie dziękujemy :) :) :) :) :) :)
::stolar2011-03-16 20:12:00
haha!
spoko strona maciek, daje ci dyszke; D
::Maciek Lasyk2011-03-16 20:11:00
Witam Cię Stolar. Jestem Maciek :)
Na ile ocenisz moją stronę ? :) :) :)
::Maciek Lasyk2011-03-16 20:09:00
komentarze na dole są żałosne,
dzieci to tłumaczy tylko trzeba umieć z tego kożystać ;p
pozdro dla dzieci na dole -,-
::stolar2011-03-16 20:04:00
siema stolar jestem: D
::Użytkownik anonimowy2011-03-16 20:03:00
bardzo lubię tą stronę! ;> ;)
:::)2011-03-16 20:02:00
super, translator.
bardzo często z niego korzystam.
bardzo gorąco go polecam! :)
::Użytkownik anonimowy2011-03-16 19:55:00
surme
::name2011-03-16 07:05:00
I think, what is it good idea. or
::name2011-03-16 06:06:00
Bravo, this brilliant phrase is necessary just by the way or
::name2011-03-16 05:23:00
))))))))))))))))))) it is matchless ;) or
::name2011-03-16 04:39:00
I apologise, but it not absolutely that is necessary for me. There are
other variants? or
::name2011-03-16 03:56:00
I am am excited too with this question. Tell to me please - where I
can read about it? or
::name2011-03-16 03:13:00
I apologise, that I can help nothing. I hope, to you here will help.
or
::name2011-03-16 02:30:00
You are not right. Let's discuss. or
::name2011-03-16 01:47:00
It seems remarkable idea to me is or
::name2011-03-16 01:05:00
Amusing state of affairs or
::name2011-03-16 00:24:00
It is remarkable, rather amusing opinion or
::name2011-03-15 23:42:00
Useful idea or
::name2011-03-15 23:00:00
Between us speaking, I would go another by. or
::name2011-03-15 22:17:00
In my opinion it is obvious. I recommend to look for the answer to
your question in google.com or
::name2011-03-15 21:33:00
In my opinion you are mistaken. Write to me in PM, we will discuss. or
::name2011-03-15 20:49:00
Same already discussed recently or
::Użytkownik anonimowy2011-03-15 20:08:00
Tłumacz jest zajebisty maciek :) a polecam Elandosmt2.xt.pl ;p hard
serw
::name2011-03-15 20:04:00
In my opinion you are not right. I am assured. I can defend the
position. or
::name2011-03-15 19:19:00
What necessary words... super, a brilliant idea or
::name2011-03-15 18:34:00
It is good idea. or
::;;;;;Paula;;;;;;;2011-03-15 18:10:00
We write the only English?
::name2011-03-15 17:49:00
The remarkable message or
::name2011-03-15 17:04:00
I think, that you commit an error. I suggest it to discuss. Write to
me in PM. or
::name2011-03-15 16:19:00
I consider, that you are not right. I am assured. Write to me in PM,
we will communicate. or
::name2011-03-15 15:32:00
In it something is. Thanks for an explanation. I did not know it. or
::name2011-03-15 14:45:00
As it is impossible by the way. or
::mikii (miki111200@interia.pl) 2011-03-15 14:31:00
fajny tłumacz
::name2011-03-15 14:00:00
It is not logical or
::name2011-03-15 13:14:00
I suggest you to visit a site on which there is a lot of information
on a theme interesting you. or
::name2011-03-15 12:29:00
Thanks, can, I too can help you something? or
::name2011-03-15 11:44:00
Sounds it is tempting or
::name2011-03-15 11:00:00
It is a shame! or
::name2011-03-15 10:16:00
It is already far not exception or
::name2011-03-15 09:32:00
And it can be paraphrased? or
::name2011-03-15 08:48:00
Do not puzzle over it! or
::name2011-03-15 08:04:00
I apologise, but, in my opinion, you are not right. I am assured. I
can prove it. Write to me in PM. or
::name2011-03-15 07:19:00
I apologise that, I can help nothing. But it is assured, that you will
find the correct decision. or
::name2011-03-15 06:36:00
I consider, that you are mistaken. Write to me in PM, we will
communicate. or
::name2011-03-15 05:52:00
The matchless message, is very interesting to me :) or
::name2011-03-15 05:09:00
Yes well you! Stop! or
::name2011-03-15 04:26:00
I am sorry, that I interrupt you, but, in my opinion, this theme is
not so actual. or
::name2011-03-15 03:43:00
In it something is. Now all is clear, many thanks for the information.
or
::name2011-03-15 02:59:00
In my opinion it is very interesting theme. I suggest you it to
discuss here or in PM. or
::name2011-03-15 02:16:00
I do not trust you or
::name2011-03-15 01:33:00
I consider, that you are mistaken. I suggest it to discuss. Write to
me in PM. or
::name2011-03-15 00:50:00
Really? or
::name2011-03-15 00:07:00
It is a pity, that now I can not express - it is very occupied. I will
be released - I will necessarily express the opinion. or
::name2011-03-14 23:24:00
Obviously you were mistaken... or
::name2011-03-14 22:41:00
I am sorry, that has interfered... I understand this question. I
invite to discussion. Write here or in PM. or
::name2011-03-14 21:57:00
True idea or
::name2011-03-14 21:11:00
What magnificent words or
::name2011-03-14 19:57:00
And what, if to us to look at this question from other point of view?
or
::name2011-03-14 19:10:00
I confirm. I join told all above. We can communicate on this theme. or
::name2011-03-14 18:23:00
I am assured of it. or
:: (paula4810@wp.pl) 2011-03-14 18:07:00
This dictionary is not know such else super.
::name2011-03-14 17:37:00
Thanks for the valuable information. It very much was useful to me. or
::name2011-03-14 16:52:00
Yes, really. All above told the truth. Let's discuss this question. or
::name2011-03-14 16:06:00
Between us speaking, I would address for the help to a moderator. or
::name2011-03-14 15:19:00
In my opinion you are mistaken. I suggest it to discuss. Write to me
in PM. or
::name2011-03-14 14:32:00
I am sorry, it does not approach me. Perhaps there are still variants?
or
::name2011-03-14 13:46:00
I am final, I am sorry, but, in my opinion, it is obvious. or
::name2011-03-14 13:01:00
Yes you the storyteller or
::name2011-03-14 12:16:00
I do not understand or
::name2011-03-14 11:32:00
I think, that you commit an error. I can defend the position. or
::name2011-03-14 10:48:00
What excellent phrase or
::name2011-03-14 10:04:00
In my opinion, it is an interesting question, I will take part in
discussion. Together we can come to a right answer. or
::name2011-03-14 09:20:00
You commit an error. Write to me in PM, we will discuss. or
::lola2011-03-13 19:33:00
czasami popełnia błedy;/
::Użytkownik anonimowy2011-03-13 15:10:00
Super tumaczy
::lola2011-03-12 20:05:00
kocham go!!!!!! cudowne!
::natalka2011-03-12 18:59:00
bardzo fajny słowniczek :)*
::Użytkownik anonimowy2011-03-12 14:08:00
xD xD xD
::Użytkownik anonimowy2011-03-12 14:06:00
bardzo mi pomugł. On jest super!!!! :) ;)
::Użytkownik anonimowy2011-03-11 16:12:00
<lol>
::laura2011-03-11 10:18:00
super to jest :D
::;/;/;/2011-03-10 20:43:00
samo toooo głupiieeeeee ;/
żal.. pel.
::ksinaMiss (marti0299@wp.pl) 2011-03-10 19:39:00
porąbany ten tłumacz
::.DJ AtomSlide2011-03-10 16:26:00
wy mnie kur wa rozbrajacie :D
::.DJ AtomSlide (admin,wp@wp.pl) 2011-03-10 16:24:00
hahaha, co to ku rwa jest :D??
::Louise Harper (8@akb007.com) 2011-03-10 13:04:00
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a>
<a href={url}>{keyword}</a> <a
href={url}>{keyword}</a>
::WKsr2011-03-10 12:53:00
Zgodze sie z tobą Energy2000 Uwiebiam yitian2 a ty jesteś gm? mugł byś
mi coś dać???? ;P
::.KarMelek<3 (sandrak4@onet.eu) 2011-03-09 21:18:00
` . Zaajeebisty, tylee mogee powiedzieec . ; D
::Energy20002011-03-09 17:51:00
Maciek Lasyk pozdro dal cb^^ fajny tłumacz zapraszam na metin2
(yitian) najlepszy polski priv zapraszam serdecznie Gm GA holltras
^^^ respect ziomy
::Energy20002011-03-09 17:50:00
Maciek Lasyk pozdro dla cb^^ fajny tłumacz ;P
zapraszam cie na Metin2 ;P serw priv (yitian2) najlepszy on jest wiec
cie zapraszam^^!
::Energy20002011-03-09 17:32:00
Tłumacz nie tłumaczy najlepiej ale już może byc ;p fajny nawet
zaklepisty ale trohe nie zbyt! ;D
::Energy20002011-03-09 17:30:00
Energy2000 ! ;PPP
::Energy20002011-03-09 17:29:00
Yitian2 reklamuje dobry priv najlepszy no ;]
::Energy20002011-03-09 17:27:00
:P kto byl na energy 2000? w anglii
::GM [GA] HoLLtras2011-03-09 17:20:00
Zaprasza ma NexusMT2
::Użytkownik anonimowy2011-03-09 16:18:00
super translator
::zuza0000 (zuza@eee.pl) 2011-03-08 23:30:00
nie tłumaczy dobrze, skąd wiem??!!! w zeszycie mam całkiem inaczej
::Użytkownik anonimowy2011-03-08 22:03:00
co tam zgredy ..?
::Użytkownik anonimowy2011-03-08 22:02:00
taaaa ZAJEBISTY .!
::Użytkownik anonimowy2011-03-08 08:41:00
Zajeb... translator
::Użytkownik anonimowy2011-03-07 20:35:00
translator jest genialny mogę na bieżąco pisać listy po zdaniu i
ułatwia mi życie choć trzeba uważać co tłumaczy czasem przeinacza ale
jest powszechnie dostępny i bezpłatny
::łyyyyy2011-03-07 20:17:00
Ooooo hoohooo kiepawo!!
nie jest taki super, ale oki, ujdzie, przydał się...
::pater (lichen@lichen.pl) 2011-03-07 18:57:00
super!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!$$#@+_)*^^$^%$#%555555
::sylwia2011-03-07 17:47:00
nie wiem czy dobrzetłumaczy zobacze jutro !! :) he he
::.DJ AtomSlide (admin,wp@wp.pl) 2011-03-07 17:45:00
:DDD
::<killer>2011-03-07 17:00:00
<killer>
::yyyyyyyy2011-03-07 16:59:00
no no fajny fajny :D
::Meksiu (k.maciej97@wp.pl) 2011-03-07 16:56:00
Świetny translator jest jedyny który prawidłowo tłumaczy skąd wiem
dostałem 5 :]
::Jula2011-03-07 15:53:00
Śweitny pomógł mi w wielu pracach domowych :-d:-d:-d
::Kaminski2011-03-06 17:02:00
My dear friends, please Join the discussion
whether you believe in true love
::Użytkownik anonimowy2011-03-06 07:07:00
nie jest najgorszy
::wolf2011-03-06 01:45:00
Ale glupota... tlumacz jest az ponad za swoja wygode, prostote,
bezplatnosc i ogolnodostepnosc... dobry...
a kto jest debilem to debilem zostanie... i tlumacza nie ogarnie...
pozdrawiam
::kociczka2011-03-05 15:02:00
kto sie chce zabawic ze mna
????<sex>aaaa
::Użytkownik anonimowy2011-03-05 13:20:00
banan
::Użytkownik anonimowy2011-03-04 12:29:00
i wciąż czekamy
::monolingwista2011-03-04 09:41:00
Tylko jestem zniesmaczony kiedy przeczytałem te debilskie wpisy na
dole! (Widać nie wszyscy zasługują na wolność i demokrację).
::monolingwista2011-03-04 09:33:00
Trochę mała pamięć tego translatora (trzeba tekst dzielić na małe
części) i nie akceptuje cyrylicy czyli nie tłumaczy z rosyjskiego.
Translator.telewizor.eu robi to, więc jest chyba lepszy!
::nitgatienifex (bfersam2nas@gmail.com) 2011-03-03 20:24:00
naucil hodne
::Sabaton2011-03-03 19:28:00
nie nie mowie za siebie
::Sabaton2011-03-03 19:27:00
Zgadywalem xD
::Sabaton2011-03-03 19:26:00
Żal mi was brzydkie dziewczynki ja dostałem 6 i uważam że to najlepszy
słownik świata a jak się nie podoba to poco na to
wchodzicie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:) ;)
::yyyyy mleko!2011-03-03 19:25:00
Sabaton skad wiez ze jestem dziewczyna?? mow za sb
::Sabaton2011-03-03 19:24:00
Żal mi was brzydkie dziewczynki ja dostałem 6 i uważam że to najlepszy
słownik świata a jak się nie podoba to poco na to
wchodzicie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
::yyyyy mleko!2011-03-03 19:21:00
TAKI O:p:d:pp^^:)):)
::ul1845322011-03-03 17:48:00
haha to jest jakiś debil chinski z fabryki fiata wyprudokowany w 1
wieku przed naszą erom bo nie umi się nim opsługiwać debilka to
właście ona
::Użytkownik anonimowy2011-03-03 17:03:00
Ja znam stronke na fjny tranlator :) pisac na gg jak cos 33750079
::haha2011-03-03 16:51:00
żall mi was
::;;;;;Paula;;;;;;;2011-03-03 16:04:00
Wlasnie to jest najlepszy slownik !!!!!!! Dzis 6 dostalam, a wy sie
niewyrazajcie jak nie umiecie sie nim obslugiwac.... To najlepszy
slownik jaki znam!!!!
::Użytkownik anonimowy2011-03-03 15:08:00
a to spierdylajcieeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
::Użytkownik anonimowy2011-03-03 15:06:00
JEST TU KTOO potrzebne mi to musze to mieć do 15:20
::ANKA2011-03-03 15:04:00
Hej ten tłumacz w miarę zna ktoś stronę gdzie można przetłumaczyć
zdania ale w czasie present Continuous zależy mi błagam :*:*:*:*:*:*
;p
::ostra laska 22011-03-03 14:39:00
jaśli chce mnie ktoś przelecieć to to jest moje gg 19428736
::Seelciak Gomez xD ? . !? :P2011-03-02 22:56:00
Zawalisty. Tylko Jak Chce Coś Po Rósku Przetłumaczyć To Nie Mam Jak
Napisać . Ale ZAJE****Y !! Jak Wam Się On Nie Podoba to Po Co Z Niego
Korzystacie ?? Pomyślcie logicznie :) <lol>
::Użytkownik anonimowy2011-03-02 19:04:00
głupi
::Ślicznotka:D2011-03-02 18:17:00
Co wy chcecie słownik świetny 5 dostałam za przetłumaczony tekst
debile kurde co im nic nie odpowiada się żalą
::Zarozumiała:P2011-03-02 18:16:00
wogóle nie przetłumacza połowy słów znam dobrze angielski i szukałam
normalnego tłumacza co będzie poprawny a tu gó**o żle przetłumacza
ŻALLLLL
::Użytkownik anonimowy2011-03-02 18:13:00
najgorszy słownika na świecie kicha i żal
::D (kuba2802@op.pl) 2011-03-02 17:58:00
Kto gra w plemiona ???
::D (kuba2802@op.pl) 2011-03-02 17:56:00
Kto gra w plemiona ???
:::p :D2011-03-02 17:36:00
Translator jest zajebisty :D
A te dziciaki co niumią wpisać słowa np. po Angielsku niech się
zamkną !!!!!!!!!
::::::::::Paula::::::::::2011-03-02 17:23:00
Ten slownik jest super!!!!!
::::::::::Paula::::::::::2011-03-02 17:20:00
To jest super!!!!! Slownik tez jest najlepszy
::Użytkownik anonimowy2011-03-02 16:14:00
For you all our prices are neto prices, it means within EU all sales
is without VAT tax.

Sorry for inconveniences!
::Użytkownik anonimowy2011-03-02 15:43:00
głupi
::DiabełekDante2011-03-02 13:33:00
Tłumacz dobry tylko trzeba potrafić z niego korzystać;)
::Koral2011-03-01 20:58:00
Plik przesłane File uploaded ja nie wiem jak Ci to moglo wyjsc
inaczej....
::DoD upyTenTłumacz (cezary@nukeviet.eu) 2011-03-01 19:50:00
Ten translator jest do d.upy, tłumaczyłem to: File uploaded: /
przetłumaczył: Fajł załadowywał:
::DoD upyTenTłumacz (cezary@nukeviet.eu) 2011-03-01 19:28:00
Ten translator jest do d.upy, tłumaczyłem to: File uploaded: /
przetłumaczył: Fajł załadowywał:
::.DJ AtomSlide (admin,wp@wp.pl) 2011-03-01 17:01:00
hehehahabuhihi
::.DJ AtomSlide2011-03-01 16:58:00
sam jesteś do bani
::Użytkownik anonimowy2011-03-01 16:39:00
do bani ten tłumacz
::.DJ AtomSlide2011-03-01 16:35:00
Trzeba też umieć napisać, jak pisać nie umiecie to żaden tłumacz wam
nie pomoże. Sam tłumacz jest doskonały lecz użytkownicy nie bardzo :D
::Buuu ;D2011-03-01 14:58:00
Aj tam nie narzekajcie , mi się zdało ;D
::hehe2011-03-01 14:48:00
nuuuuudne! Nie można nic przetłumaczyć. Administrator tej strony
powinien założyć coś lepszego!!!!!!!!!!!!!!!!!Ten administrator to
cienias!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! hahAHAHAHAHAHAHAH
::bakalylii2011-03-01 13:55:00
dla mnie tez jest git
::Izz2011-03-01 13:46:00
Narzekacie jak nie wiem! Cieszcie się, że w ogóle jest! Zgodzę się z
pro uber elo kozak - polacy to banda analfabetów. Ani pisać, ani
czytać nie potrafią.
Skoro nie podoba się ten translator to poszukajcie sobie innego. Jak
dla mnie jest w porządku
::pro uber elo kozak2011-03-01 12:28:00
Bo Wy boty jesteście, to służy do zarysu tekstu a nie do dokładnego
tłumaczenia ... no ale skoro nasz inteligenty naród nie potrafi pisać
nawet po polsku to co tu można oczekiwać. GL & HF
<< nowszeukryj komentarzestarsze >>