Translator (tłumacz) angielsko polski - wielojęzykowy i darmowy

Przetłumacz tekst: Wpisz w poniższym formularzu tekst do tłumaczenia a następnie wybierz język źródłowy i docelowy. Nie odpowiadam za wyniki tłumaczeń - tłumacz służy głównie do przedstawienia zarysu tekstu - o co w nim mniej więcej chodzi. Nie tłumaczcie nim zadań szkolnych, listów firmowych itd - do tego proponuję wynająć normalnego tłumacza. A poza tym - uczcie się języków :)

Translator korzysta między innymi z silników Babelfish i Google. Języki oznaczone jako google zezwalają na tłumaczenie tekstu tylko do 500 znaków - pozostałe języki (w tym polski i angielski) nie mają takich limitów.


Wybierz tłumaczenie, język źródłowy:

język docelowy:

Translator (tłumacz) stron WWW (internetowych) Aby przetłumaczyć stronę internetową - skorzystaj z translatora stron www.

Słownik polsko - angielski i angielsko polski Jeśli chcesz jedynie przetłumaczyć kilka fraz z języka polskiego na angielski bądź z angielskiego na polski - użyj naszego słownika: darmowy słownik polsko - angielski i angielsko polski.

Linki do translatorów:
 

Facebook && NK it ;)
Dodaj na FB

Dodaj swój komentarz
Aby dodać komentarz wystarczy podać jego treść - pozostałe pola nie są obowiązkowe. Zaznaczenie zapamiętania nicka i adresu e-mail spowoduje, iż w każdej chwili gdy wrócisz do tej strony i będziesz chciał(a) wpisać kolejny komentarz pola nick oraz e-mail zostaną automatycznie wypełnione:
 
Nick:    E-mail:

Zapamiętaj mój nick i email    Ukryj mój adres email

Wasze komentarze
 ukryj komentarzestarsze >>
::aaa2012-01-27 17:34:00
To jakis zart a nie tłumacz
::Użytkownik anonimowy2012-01-24 13:22:00
Co to jest? Przecież to kpina
::Użytkownik anonimowy2012-01-21 21:20:00
DO KITU Z TAKIM TRANSLATOREM, TO SĄ KPINY
::Użytkownik anonimowy2012-01-20 01:46:00
badziajstwo
::Użytkownik anonimowy2012-01-18 16:21:00
ścierwo
::hanibal2012-01-17 20:52:00
Lol to scierwo nawet nie tlymaczy....
::nordyk 022012-01-15 14:29:00
beznadzieja w jakim celu istnieje ten translator
::julix232012-01-13 09:39:00
beznadzieja
::sufirowana (matix3434@wp.pl) 2012-01-12 17:18:00
Hehehe dla mnie ta strona to ścierwo wiecie dlaczego bo tu nic
nietłumaczy ta straona to guwno itd niekorzystajcie z niej polecam
gogle tłumacz a nie te guwno
::hombre2012-01-12 15:43:00
co prawda używałam tego translatora głównie do wyłapywania literówek w
napisanym przez siebie tekście w języku angielskim (sprawdzał się
doskonale, od czasu do czasu wrzucało tylko jakieś nieprzetłumaczone
lub niepoprawnie tłumaczone słowo), jednak bardzo sobie go ceniłam w
tej roli. szkoda, że stronka najwyraźniej padła. i szkoda spinających
się leniwców o postawie roszczeniowej wylewających jad w komentarzach.
pozdrawiam, Panie Lasyk, i mam nadzieję, że translator jeszcze kiedyś
zadziała ;)
::Użytkownik anonimowy2012-01-10 19:32:00
wpisałem dog i nie przetłumaczyło a gdy wpisałem pies przetłumaczyło
na dog. ????????????????????????????????????????
::Użytkownik anonimowy2012-01-10 15:39:00
4 litery a nie słownik tylko podetrzeć
::Yyyy...2012-01-09 17:30:00
Bez jaj.! To nawet nie przetłumaczy: I love you ://
::Użytkownik anonimowy2012-01-09 09:38:00
zlikwidować to bez mózgowie !!!!
::32442012-01-08 15:58:00
supes!!!!!!!!!!!!!!!!$$$$$$$$
::fra...2012-01-08 14:20:00
masakra...
::xxx2012-01-08 13:12:00
Nawet zwykłego krótkiego zdania nie potrafi przetłumaczyć.. Makabra
::xxx2012-01-08 13:11:00
O żaal.. To jest tragedia jakaś.
::kasia2012-01-06 21:24:00
zlikwidujcie to badziewie1
::dsew2012-01-06 20:23:00
Ten tłumacz to totalne dno kto go umieścił?
::Użytkownik anonimowy2012-01-06 13:58:00
beznadzieja
::Użytkownik anonimowy2012-01-04 20:36:00
gów**no
::Użytkownik anonimowy2012-01-04 20:33:00
NAJGŁUPSZY TRANSLATOR NA ŚWIECIE!!ŻENADA,ŻAL.PL
::Użytkownik anonimowy2012-01-04 20:16:00
witajcie wszyscy. ten słownik działał w 100% jakiś czas temu. teraz
nie wiem. odbiło mi. radi
::Użytkownik anonimowy2012-01-04 14:04:00
tak mi przetłumaczył

*u* *kunt* *bezwaar* *maken* *tegen* *het* *bedrag* *van* de
*heffingsrente* *dese* *aanslag* jest *gebaseerd* *op* *artikel* 13
*n* 14 *van* de *algemene* wilgotny (wilgoć) *inzake*
*rijksblastingen* zrobił jest *een* *voor* *bezwar* *vatbare*
*bezchikking* więcej czaje bez tego translatora
::marcin2012-01-03 20:33:00
to jest słownik? porażka..
::marcin2012-01-03 20:32:00
to słownik? porażka..
::KASIAAA (kasiulabuziak@gmail.com) 2012-01-03 19:07:00
żal mi tego tłumacza... Masakra.. głupi jak nie wiemmm!
::Użytkownik anonimowy2012-01-03 18:41:00
s
su
sup
supe
super
supe
sup
su
s
::INDIANA JONES2012-01-03 17:09:00
TAKI SOBIE TEN TRANSLATOR
::ANONIM2012-01-03 17:08:00
FAJNY TRANSLATOR
::2012-01-03 15:27:00
Fuck You
::Użytkownik anonimowy2012-01-03 12:31:00
Ten translator to jakiś żart ????????
::Użytkownik anonimowy2011-12-31 20:25:00
ten portal nie potrafi niczego ,,,,,,,,
::ovefsques (pszpp@gmail.com) 2011-12-31 16:26:00
<a href=></a>
<a href=></a>
<a href=></a>
<a href=></a>
::Użytkownik anonimowy2011-12-31 12:45:00
Najgorszy tłumacz BUUUUU!!!!!!!!!
::Użytkownik anonimowy2011-12-30 15:31:00
do d**y z tym do bani moja 1000 letnia babcia szybciej tłumaczy
::Użytkownik anonimowy2011-12-21 17:49:00
polecam
::Użytkownik anonimowy2011-12-20 19:08:00
<lol>
::Użytkownik anonimowy2011-12-20 19:04:00
s
su
sup
supe
super
supe
sup
su
s
::story222011-12-19 17:25:00
physikunterricht
::story22 (story222@wp.pl) 2011-12-19 17:24:00
a ten wyraz klassenarbeiten
::Monika (monika.kw@vp.pl) 2011-12-18 19:28:00
Bardzo proszę o przetłumaczenie tytułu po angielsku do pracy:
"Rozwój i funkcjonowanie przedszkoli w Płocku" Potrzebny mi
bardzo szybko!!!!!!!!!!!!!!!
::jFOAXPJJCFzvgAW (info@elter.gr) 2011-12-17 07:34:00
Thanks for spending time on the comupetr (writing) so others don't
have to.
::bqiZJRgP (adamseymer@dellshotshots.com) 2011-12-17 06:41:00
Smack-dab what I was looknig for-ty!
::uDGNdTqnNutVI (anne@starworksnc.org) 2011-12-17 03:52:00
That's the best asnwer of all time! JMHO
::MaryTenderLOS (nikoparov@gmail.com) 2011-12-17 03:47:00
Have your kids watch public television stations (some programs are
sponsored — or "brought to you" — by various companies,
although the products they sell are rarely shown). Health experts have
long linked excessive TV-watching to obesity — a significant health
problem today. Let us know your favorites, or if you’d buy them for
your kids, in the comments below.
::fsFJfvFFypMnJlcK (drdeah@deahcurry.net) 2011-12-17 03:41:00
Your articles are for when it abslouetly, positively, needs to be
understood overnight.
::Użytkownik anonimowy2011-12-16 19:56:00
beznadziejny nic nie tlumaczy
::Użytkownik anonimowy2011-12-16 18:28:00
league of legends ... polecam
::Użytkownik anonimowy2011-12-16 17:52:00
a może frytki do tego ?
::IaZJIgtiHFBONAe (postmaster@labor-ministry.gr) 2011-12-15 22:58:00
Heck of a job there, it aobslutely helps me out.
::zainteresowana2011-12-15 20:01:00
dlaczego nie tlumaczy ? chialabym wiedziec. Prosze o odpowiedz.
::fHSPWBufpbh (voiceover@scarymedia.com) 2011-12-15 19:04:00
You've really helped me understand the iusses. Thanks.
::wEIVJfLDbgmuEvTeVVO (kks@windovan.com) 2011-12-15 11:08:00
Boy that relaly helps me the heck out.
::LAngrFyIQWfVF (e.wiehuplos@t-online.com.au) 2011-12-15 10:02:00
I see, I spoupse that would have to be the case.
::zYcoDQirtod (nmarshall@mountain-home.us) 2011-12-15 05:19:00
An itnelliegnt point of view, well expressed! Thanks!
::Użytkownik anonimowy2011-12-14 15:51:00
witam
::xxcroppkaxx2011-12-13 20:50:00
jeszcze pół roku temu wszytko tłumaczyło słowa były dobre nawet
pojedyncze a teraz zamiast być tak jak kiedyś nie przetłumaczy nawet
jednego słowa gratuluje temu kto go założył pewnie taki mądry jak i
ten tłumacz ;// !
::Użytkownik anonimowy2011-12-13 01:55:00
to nie chodzi
::ktoś2011-12-12 23:28:00
jebniete badziewie
:::02011-12-12 20:46:00
badziewie!!!!!!!!!!!!!!1
::GrubSonnKaa2011-12-12 17:09:00
yyy... ? To wgl. Tłumaczyy ? ;d
::słonko2011-12-12 17:07:00
jakie tematy tutaj poruszaćie
::boj 2011-12-12 17:05:00
podobasz mi się popiszemy
::girl2011-12-12 17:04:00
do d..y ten transfer.muj dziadek lepiej zna angielski
::Użytkownik anonimowy2011-12-09 07:30:00
nic nie tłumaczy lipa
::Użytkownik anonimowy2011-12-08 15:20:00
do bani słabe dziadostwo lepiej moja babcia przetłumaczy
::Użytkownik anonimowy2011-12-08 15:18:00
do bani to
::Użytkownik anonimowy2011-12-07 19:44:00
gorszego tłumacza nigdy nie widziałem
:::/2011-12-07 12:55:00
głupie
::Użytkownik anonimowy2011-12-06 19:39:00
do bani
::d-.-b2011-12-06 19:31:00
to najgorszy tłumacz!
::Użytkownik anonimowy2011-12-06 17:59:00
to jakis shit
::Użytkownik anonimowy2011-12-06 15:49:00
ale to guwno jest
::LoveKarolina200 (karolina-doktorska1@wp.pl) 2011-12-06 11:33:00
żal mi was !!! :D
::LoveKarolina200 (karolina-doktorska1@wp.pl) 2011-12-06 11:32:00
wiecie co !!!! małe dziecko by to lepiej przetłumaczyło.. :P :P :P :P
::Użytkownik anonimowy2011-12-05 20:26:00
Noworodek lepiej i szybciej przetłumaczy
::Użytkownik anonimowy2011-12-05 05:31:00
contain at least one upper case letter
::Użytkownik anonimowy2011-12-03 18:37:00
do bani i tyle!!!!!!!!!!!!! to już 5 letnie dzieko to przetłumaczyło
::darka (dariagosia51624@interia.pl) 2011-12-03 18:35:00
jednym słowem żal mi tego tłumacza nie radzę na wchodzić na tą strone
bo jest do d**y nie podobna
::Użytkownik anonimowy2011-12-02 22:24:00
można normalnie depresji dostać!!!!!!!!!!!
::Użytkownik anonimowy2011-12-02 21:23:00
TO NAWET ZWYKLEGO SŁOWA KOT NIE PRZETŁUMACZY A CO DOPIERO EMPATIA I
ALTRUIZM
::Użytkownik anonimowy2011-12-02 21:09:00
skandal !!!!!!!! Wstyd takie coś do internetu wstawiać. Już mołam
sobie sama przetłumaczyć te 20 zdań bo to NIE TŁUMACZY !!!!!!!! LIPA,
OBRAZA DLA ANGIELSKIEGO!!!!!
::oscar2011-12-02 16:20:00
jakaś katastrofa ten tłumacz
:: nhv2011-12-02 15:32:00
cv cnnmv
g
::levitra (xcbxbxcb@gmail.com) 2011-12-02 08:48:00
who watched the Oscars?
::KInga112011-12-01 17:03:00
Do BANI co to za tłumacz
::Użytkownik anonimowy2011-12-01 16:14:00
DO NICZEGO TO SIE NIE NADAJE TLUMACZY GLUPOTY ALBO WOGOLE NIE TLUMACZ
::niusia2011-11-30 19:20:00
Badziewie
::Kinga2011-11-30 17:14:00
Nie przydał mi się ten tłumacz.
::adziorka_972011-11-30 15:30:00
MI PRZETŁUMACZYŁ ZDANIE: "NIE BĄDŹ NA MNIE ZŁA"

ALE JAK WIDZĘ WASZE KOMENTARZE TO TEN TŁUMACZ JEST DO NICZEGO.
::lolo2011-11-29 19:03:00
niema tłumaczenia:'
::Patrycja2011-11-29 17:43:00
Wpisuje któreś z kolei zdanie i za kazym razem "nie ma takiego
tłumaczenia" :/
::S!R ADRIAN (gewond@o2.pl) 2011-11-29 16:50:00
dobre to
::Użytkownik anonimowy2011-11-28 17:16:00
głupie wpisałem słowo kot a przetłumaczzyło mi że to jest pies
::Użytkownik anonimowy2011-11-28 16:45:00
Great shit !!
::Użytkownik anonimowy2011-11-28 16:10:00
wyskakuje , że nie ma takie tłumaczenia nie polecam chyba już wolę
google tłumacz . ; PP

przesyła maggdaa . ;*
::Użytkownik anonimowy2011-11-28 16:08:00
beznadziejnyy !!!!! . ;(((
::Użytkownik anonimowy2011-11-25 16:48:00
Podzielam wpisy krytyczne.Szkoda,że tak jest.Chciałbym,aby się
rozwijał i lepiej tłumaczył.Życzę powodzenia,bo inicjatywa jest dobra
a tłumacz potrzebny.
::przemulek2011-11-25 07:16:00
tragedia normalnie nic nie tłumaczy większego badziewia w życiu nie
widziałem
::Użytkownik anonimowy2011-11-24 17:51:00
do bani
::general (general97@wp.pl) 2011-11-23 19:02:00
takie wynalazki są dobre na rozbudzenie się po sobotnim kacu ,co by
zacząć używać głowy we właściwy sposób
a to zjawisko jak kto potrafi przenieś tam gdzie jego miejsce,
ktoś próbował używać to najlepiej wie co można stwierdzić
::lol2011-11-23 17:34:00
on nic nie tłumaczy co to jest ???!!!!
::Klaudis012011-11-23 13:10:00
Żal nie dlumaczy nawe naj prostrzego slowa Hello nie polecam:(
::Użytkownik anonimowy2011-11-22 23:51:00
Beznadzieja.! Wpisuję kilka razy tekst i za każdym razem albo nie
znaleziono tłumaczenia albo ch** wie co jeszcze :/ Również nie
polecam.........
::Olaaa ;*2011-11-22 18:43:00
Żenada!
Nie przetłumaczy nawet słowa "Pies"...
Nie polecam...
::Użytkownik anonimowy2011-11-22 18:36:00
do bani
::Użytkownik anonimowy2011-11-22 17:57:00
zajebisty
::paula481022011-11-22 16:16:00
There is my described girlfriend -brown has darkly big Kinga.Ona
włosy.Są krótkie.Ma, is red has eye high girl uśmiech.Uszy małe.Jej
niebieskie.Jest. Tak mi on przetlumaczuł BEZNADZIEJA!!!
::Karolina2011-11-21 20:12:00
Translator jest beznadziejny. Nie odróżnia podstawowych czasowników,
nie wyodrębnia szyku wyrazów w zdaniu. Tłumaczy teksty z OGROMNYMI
błędami jest je w stanie zauważyć uczeń szkoły podstawowej. COŚ
STRASZNEGO! Do pomocy w pracy domowej nie polecam chyba że nigdy
jedynki i zjeby nie dostaliście za brak podstawowej wiedzy na temat
zasad podstawowej gramatyki w języku obcym. WIOCHA! WIOCHA! WIOCHA!
::paula481022011-11-21 19:15:00
proste słowa ale tak to do bani
::paula48102 (paula4810@wp.pl) 2011-11-21 19:14:00
zajebiaszczo tłumaczy
:: (filip125@vp.pl) 2011-11-21 15:42:00
ten tłumacz jest do bani
:: (filip125@vp.pl) 2011-11-21 15:40:00
ten tłumacz jest do bani
::2011-11-21 15:38:00
ten tłumacz jest do bani
::laleczka:**2011-11-20 16:42:00
ten tłumacz jest do bani:(
::jaaaa2011-11-20 15:27:00
bardzo ale to bardzo słaby
::Użytkownik anonimowy2011-11-20 14:50:00
Fatalny tłumacz, pisze jakieś teksty w nawiasach i zostawia proste
słowa, zobaczcie jak mi przetłumaczył:
"*Hi*, moje imię (nazwa) *Shane* i JA jestem Australijskie.
jestem dwunastu i żyję (mieszkać) na wielkim *sheep* ferma
(gospodarować). nie idę do szkoły. mam lekcj& w domu. rozmawiam z
moim nauczycielem i szkoła (szkolny) przyjaciele na radiu. mogę
widzieć & (oni) na *webcam*"

Co za wiocha !!!
::Użytkownik anonimowy2011-11-18 21:23:00
uouojuluoouo8o8oo00
::Użytkownik anonimowy2011-11-18 17:44:00
kur*de to nie jest tlumacz tylko jakas du*pa ja wpisalam tylko tak a
to mi nie umialo przetlumaczyc!!! zal i nie polecam!!!
::atlantyda70 (beatalis777@interia.pl) 2011-11-18 11:14:00
dziękuję bardzo, bo dla mnie to nieoceniona pomoc!
::Użytkownik anonimowy2011-11-17 19:56:00
troszeczke jest ten tłumacz dziwny !!!!!!
::Paula2011-11-17 19:41:00
straszny jest ten tłumacz...
wpisałam tekst do przetłumaczenia i wyskoczyło mi
"Twój przetłumaczony tekst:" szkoda, że tego
przetłumaczonego tekstu nie pokazano ^^.
Żenada !
::piotrekp (piotrek2006@gmail.com) 2011-11-17 00:59:00
zapraszam tych, którzy szukają tłumacza piotrek2006@gmail.com
::Użytkownik anonimowy2011-11-15 15:01:00
przetlumaczylem ok 150 słów i bylo tyle bledów ze szkoda gadac. NIE
POLECAM........
::Użytkownik anonimowy2011-11-15 14:59:00
nie jest bardzo zły ale nie polecam bo robi straszne bledy :D
::Użytkownik anonimowy2011-11-12 20:20:00
zajebiste tłumaczenie : 'Tłumaczenia nie znaleziono.' .. -.-
::Użytkownik anonimowy2011-11-12 09:47:00
o matko ale się zdziadził ten tłumacz jeszcze jakiś czas temu był
spoko bo tłumaczył a teraz nic kompletnie, shit....
::Użytkownik anonimowy2011-11-11 19:07:00
kaszana a nie tlumacz
::forex trading forum (barabaklas23@gmail.com) 2011-11-09 22:18:00
interesting stuff hope it works.
::jagodek2011-11-09 19:59:00
co tam;D?
::Użytkownik anonimowy2011-11-09 13:32:00
Wewalcie tego tłumacza z netu. Porąbana strona
::Użytkownik anonimowy2011-11-08 17:05:00
fefrfwww
::gabi2011-11-07 17:48:00
to jakisz koszmar nic nie mozna przetłumaczyć nawet jeden
wyraz i to taki prosty wyraz koszmar nie nawidze tej
strony no koszmar wielki koszmar, ogromny koszmar przes
duze k no normalnie jaks katastrofa
::Użytkownik anonimowy2011-11-07 15:51:00
vtkiyugoykluil;
::WrariaWaind (prygressivzyvy@mail.ru) 2011-11-06 18:30:00
Ôóňáîëęč ń đčńóíęŕěč č íŕäďčń˙ěč.
Äë˙ ňĺá˙, äë˙ äđóçĺé, äë˙ âńĺő.
Çŕőîäč, âűáčđŕé, ďîęóďŕé.
::Christina2011-11-05 12:45:00
To ma być translator? To kosmiczna porażka! - Nie tłumaczy nawet
najprostszych krótkich zdań, jak np. born to frag :D
::Mirex2011-11-05 01:50:00
translator do d...
::ouihiouhkjdglifjgio2011-11-04 11:49:00
fknlkfgjgmmgmgmgm
::ouihiouh2011-11-04 11:48:00
ihyuoygouygo
::Użytkownik anonimowy2011-11-03 23:18:00
wal sie w ryj z tym dziadostwem
::Agniesiaaa :)2011-11-03 22:59:00
nie ma wszystkich wyrazów........... kto wie co znaczy greet i paella
...??? proszę o pomoc....
::Użytkownik anonimowy2011-11-03 18:33:00
LUBIE OSTRY NAPIS .........włoski
::Użytkownik anonimowy2011-11-03 18:31:00
Matka go nie kocha to stworzył to ,,cudo"
::Użytkownik anonimowy2011-11-03 18:30:00
Jaka wiocha pssssss h...j im w d....pe . Kto to wymyślił
::Użytkownik anonimowy2011-11-03 11:54:00
rozmówki turystyczne w czsach PrL-u miały większy zasób słówek i były
bardziej wiarygodne niuż to badziewie
::Użytkownik anonimowy2011-11-03 10:57:00
Weź co to za słownik który nie prze tłumacza wszystkich słówek!!!!
::aaaaaaaaa (masochista@interia.pl) 2011-10-31 08:48:00
kuwa jaki hu..... daj mi tekst . . . . . :P
::. . . (radafarent@interia.pl) 2011-10-31 08:46:00
ŁŁŁŁŁEEEEEEEE > > > > >> >....... :D :D :D :D
::Użytkownik anonimowy2011-10-29 08:34:00
Podoba Ci się ten translator? Chcesz, aby był rozwijany? - przekaż
darowiznę - CZYSTA KPINA ŚMIECHU WARTE
::Użytkownik anonimowy2011-10-28 15:29:00
tyle krytycznych uwag, a nikt z założycieli tego dziadostwa nie raczy
się wypowiedzieć
::Użytkownik anonimowy2011-10-28 15:18:00
Tłumaczenie nie powiodło się! Jeśli tłumaczysz długi tekst - spróbuj
podzielić go na kilka części i tłumaczyć go partiami - np. zdanie po
zdaniu czy akapit po akapicie. Możliwe też, iż serwer jest
przeciążony
- w takiej sytuacji - spróbuj za kilka minut.

Pamiętaj, aby pojedyncze słowa tłumaczyć za pomocą słownika a nie
tego
translatora!

śmiechu warte! Tłumaczę 1 - 2 linijki czasami po kilkanaście minut, a
czasami 5 linijek mi od razu przetłumaczy i to w dziadoski sposób
::Użytkownik anonimowy2011-10-28 11:23:00
jaka du.a kur.a ale ten translator jet poje.any nawet słowa masło
kur.a nie umie przetłumaczyć żal żal żal i jeszcze raz żal
::Użytkownik anonimowy2011-10-27 16:59:00
on niepotrafi tłumaczyc jaki żal...!!!!
::natalkatunia (natalkatunia@wp.pl) 2011-10-27 16:33:00
jak ja was lubię
::Użytkownik anonimowy2011-10-27 16:33:00
dno ten
tlumacz!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
::natalkatunia (natalkatunia@wp.pl) 2011-10-27 16:29:00
czesc co u was słychac?;p
::natalkatunia (natalkatunia@wp.pl) 2011-10-27 16:27:00
czesc witam
::któś (dundeo@wp.pl) 2011-10-26 07:05:00
ja wpisałam żeby mi przetłumaczyło "przeżycia", a to
wyświetliło "survival";/
przecież survival to przetrwanie 8/
a przeżycia to experiences

Chyba jest jakas różnica między przeżyciami a przetrwaniem!:/:/:(
:: p a n t e r a  (klaudia8_1998@o2.pl) 2011-10-25 15:47:00
yy to jest dziwne nic nie chce mi tłumaczyć ! ;(
::Użytkownik anonimowy2011-10-24 16:23:00
głupieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
::Użytkownik anonimowy2011-10-24 16:13:00
głupi przetłumaczaczam słowo polak a on przetłumacz mi że to jest
pole a to znaczy po angielsku słup
::tearryCeaky (irgovoyportal@gmail.com) 2011-10-23 16:22:00
čăđŕňü â áĺńďëŕňíűĺ čăđű îíëŕéí â číňĺđíĺňĺ
::deleted2011-10-23 15:09:00
Jak przez cb dostne 1 do cie zaje******:(
::kondzik ZKS2011-10-23 14:51:00
jest git>! lecz moze byc lepiej;))))))))))))
::Jessi <32011-10-23 11:41:00
jest super !!
::Użytkownik anonimowy2011-10-21 15:59:00
mi tam sie podoba
::kurs valut (kurs456valut@gmail.com) 2011-10-20 16:57:00
Its very important
::Użytkownik anonimowy2011-10-20 11:15:00
"Cartel deJalisco".
::anonim_2052011-10-19 17:29:00
jak ty znowu tak nie
tylkoooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
ooooooooooooooooooooooooooooooooo!
znowu.
::ksawery1112011-10-19 17:27:00
K_rde
...! ... ...! Oggg mam raczie
tylko cie jeb**e cie
::ksawery1112011-10-19 17:25:00
tak jest tak i mam tylko znami
::ksawery1112011-10-19 17:24:00
Wow!! tylko wiktor nie skur*nie tego mapa tylko mu youtube.pl
jak ty jeb**esz cz'owieku ale ty sram Killera! ... Ja Pierdziu!
KILLER! to kupa
::anonim_205 (ksawery111@gry.pl) 2011-10-19 17:21:00
Email zosta nowe zabranie tylko lubie google jak ten tylko moze jak
mam tylko gotowe no i skur*********wne tego VIP
::Użytkownik anonimowy2011-10-19 17:20:00
zallllllll
::anonim 22011-10-19 17:19:00
super google
::anonim_44662011-10-19 17:17:00
dawaj mi nie grzeczny mario
::meentable (kraskaprodaga@gmail.com) 2011-10-19 12:51:00
Ďđîäŕě ęđŕńęó ĎÔ-115, ýěŕëü, č ëŕęč.
::Oli2011-10-18 01:00:00
Totalne badziewie! Ten translator nie był w stanie przetłumaczyć
jednego zdania.Został wyświetlony komentarz,że tekst jest zbyt długi?!
Czy jedno zdanie składające się z 4 wyrazów to długi tekst?! Totalna
porażka. Chyba webmaster powinien usunąć tę stronę albo ją usprawnić!
::Paula (fff305@wp.pl) 2011-10-17 17:47:00
to pier.... dziadostwo prawie nic nie tłumaczy lub tłumaczy zle ;d
::RTV2011-10-16 20:47:00
:P:P:P
::LoL (michu9@op.pl) 2011-10-16 20:45:00
ŻAL<33> DO ....
::hacked email (hackemail09@gmail.com) 2011-10-16 11:14:00
Great article . Will definitely copy it to my site.Thanks.
::Użytkownik anonimowy2011-10-16 10:58:00
to nie tłuaczy
::Użytkownik anonimowy2011-10-15 19:29:00
łeee
::Hugo 2011-10-15 04:51:00
To Goowno nie tłumzcz ... jesteś naciągaczem
::Użytkownik anonimowy2011-10-14 21:15:00
ZAL GUWBO NIE TLUMACZ
::buy flexeril online (diplomadmail@gmail.com) 2011-10-13 17:36:00
Thank you for this information! I used it for my diploma thesis =)
::buy flexeril (diplomadmail@gmail.com) 2011-10-13 13:56:00
Thank you for this information! I used it for my diploma thesis =)
::M.L2011-10-12 18:08:00
Wpisz w poniższym formularzu tekst do tłumaczenia a następnie wybierz
język źródłowy i docelowy. Nie odpowiadam za wyniki tłumaczeń -
tłumacz służy głównie do przedstawienia zarysu tekstu - o co w nim
mniej więcej chodzi. Nie tłumaczcie nim zadań szkolnych, listów
firmowych itd - do tego proponuję wynająć normalnego tłumacza. A poza
tym - uczcie się języków :)

Translator korzysta między innymi z silników Babelfish i Google.
Języki oznaczone jako google zezwalają na tłumaczenie tekstu tylko do
500 znaków - pozostałe języki (w tym polski i angielski) nie mają
takich limitów.
::M.L2011-10-12 18:07:00
Aby dodać komentarz wystarczy podać jego treść - pozostałe pola nie są
obowiązkowe. Zaznaczenie zapamiętania nicka i adresu e-mail spowoduje,
iż w każdej chwili gdy wrócisz do tej strony i będziesz chciał(a)
wpisać kolejny komentarz pola nick oraz e-mail zostaną automatycznie
wypełnione:
::Lola Lola2011-10-11 23:01:00
Tłumaczenie nie powiodło się! Jeśli tłumaczysz długi tekst - spróbuj
podzielić go na kilka części i tłumaczyć go partiami - np. zdanie po
zdaniu czy akapit po akapicie. Możliwe też, iż serwer jest przeciążony
- w takiej sytuacji - spróbuj za kilka minut.

Pamiętaj, aby pojedyncze słowa tłumaczyć za pomocą słownika a nie tego
translatora!
::Użytkownik anonimowy2011-10-11 20:13:00
jesteś słaby
::Użytkownik anonimowy2011-10-11 17:09:00
nie spamuj
::nieTranslatorom mówimy !!!!!!!!!!!!!2011-10-10 21:49:00
Translatorom mówimy
nie!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!!!!11.....................................Aby dodać komentarz
wystarczy podać jego treść - pozostałe pola nie są obowiązkowe.
Zaznaczenie zapamiętania nicka i adresu e-mail spowoduje, iż w każdej
chwili gdy wrócisz do tej strony i będziesz chciał(a) wpisać kolejny
komentarz pola nick oraz e-mail zostaną automatycznie wypełnione:
::Użytkownik anonimowy2011-10-10 20:23:00
do bani to jest
::Przystojny ;* 2011-10-10 19:42:00
OMG!!
Dno ...
::siemaaaaaaaaaa2011-10-10 19:37:00
może być ale słabo tłumaczy
::junior (juleczkarut.@net.pl) 2011-10-10 19:02:00
nie fajne
::yyy melko2011-10-10 17:31:00
Zna ktoś Dariusza z trudnych spraw :D
 ukryj komentarzestarsze >>